Legalny

Prawo i porządek
odcisk

ME business group GmbH & Co. KG
reprezentowany przez wspólnika generalnego
Oldenburger Beteiligungs GmbH
Reprezentowany przez dyrektora zarządzającego Markus Oldenburger

Zarejestrowane biuro firmy:
Forkenkamp 11
31832 Springe

Kontakt:
Telefon: 0155-69 1934 78
E-mail: info@me-business-group.com
Web: https://me-business-group.com

Wpis rejestrujący:
Wpis do Rejestru Handlowego.
Sąd rejestracyjny: Sąd Rejonowy w Hanowerze
Numer rejestru handlowego KG: HRA206847
Numer rejestru handlowego GmbH (wspólnika generalnego): HRB229782

Numer podatkowy: 23/217/00372
Numer VAT: DE460142063

Odpowiedzialność za treść zgodnie z § 18 Punkt 2 MStV:
Markus Oldenburger
Forkenkamp 11
31832 Springe
 
Zastrzeżenie
Odpowiedzialność za treść
Treść tej strony została stworzona z najwyższą starannością. Jednak nie ponosi się odpowiedzialności za dokładność, kompletność i aktualność treści.
Odpowiedzialność za linki
Ta strona zawiera linki do zewnętrznych stron trzecich, na których treść nie mamy wpływu. Nie ponosimy odpowiedzialności za tę treść. Za treść powiązanych stron zawsze odpowiada odpowiedni dostawca lub operator.
 
Prawa autorskie
Treść i dzieła na tych stronach stworzone przez operatora serwisu podlegają niemieckiemu prawu autorskiemu. Każde powielanie, adaptacja lub dystrybucja poza granicami prawa autorskiego wymaga pisemnej zgody odpowiedniego autora lub twórcy.
 
Alternatywne rozstrzyganie sporów
Nie jesteśmy zobowiązani ani niechętni do udziału w postępowaniach rozstrzygających spory przed komisją arbitrażową konsumentów.
 
Informacja o prawach autorskich
© 2026 ME business group GmbH & Co. KG. Cała zawartość na tej stronie – w tym tekst, obrazy, grafiki, filmy i znaki towarowe – jest chroniona prawem autorskim i znakami towarowymi. Każde użycie, powielanie lub przeniesienie poza granicami prawa autorskiego wymaga uprzedniej pisemnej zgody ME Business Group GmbH & Co. KG.

Ochrona danych
Oświadczenie w sprawie dostępności
Ogólne warunki handlowe

§ 1 Zakres obowiązywania
(1) Te ogólne warunki mają zastosowanie do wszystkich umów ME business group GmbH & Co. KG , reprezentowany przez wspólnika generalnego Oldenburger Beteiligungs GmbH , reprezentowany przez Dyrektora Zarządzającego Markusa Oldenburgera (dalej "Wykonawca"), wraz z klientami w zakresie usług doradczych, coachingu, szkoleń, seminariów, kursów szkoleniowych oraz ofert edukacyjnych cyfrowych.
(2) OWH mają zastosowanie wyłącznie do przedsiębiorców w rozumieniu § 14 BGB, osób prawnych prawa publicznego oraz publicznoprawnych funduszy wydzielonych.
(3) Sprzeczne lub odbiegające od nich OWH Zamawiającego nie stają się częścią umowy, chyba że Zleceniobiorca wyraźnie wyrazi zgodę na ich obowiązywanie w formie tekstowej.
(4) Indywidualne uzgodnienia mają pierwszeństwo przed niniejszymi OWH, w przeciwnym razie OWH obowiązują dodatkowo.
 
§ 2 Przedmiot umowy i zakres usług
(1) Usługi doradcze mają na celu opracowanie analiz, koncepcji, zaleceń i ich wyjaśnienia, a nie osiągnięcie konkretnego sukcesu gospodarczego.
(2) W przypadku seminariów, szkoleń lub kursów cyfrowych Zleceniobiorca jest zobowiązany do przeprowadzenia kursów w sposób poprawny pod względem technicznym i dydaktycznym, ale nie do zapewnienia sukcesu w nauce lub zdania egzaminów.
(3) Zleceniobiorca jest uprawniony do korzystania z odpowiednich pracowników lub podwykonawców. Nie ma prawa do realizacji przez konkretne osoby.
(4) Zmiany w usługach wymagają pisemnej lub pisemnej umowy.
 
§ 3 Obowiązki Klienta w zakresie współpracy
(1) Klient jest zobowiązany do dostarczenia w pełni i w odpowiednim czasie wszelkich informacji, dokumentów i dostępu niezbędnych do wdrożenia.
(2) W przypadku seminariów i szkoleń obowiązkiem Klienta jest zapewnienie spełnienia wymagań stawianych uczestnikom.
(3) Jeżeli świadczenie usług opóźnia się z powodu nieprzestrzegania przepisów lub opóźnionej współpracy, terminy są odpowiednio przedłużane. Zleceniobiorca poinformuje Zamawiającego o wszelkich poniesionych dodatkowych kosztach. Dodatkowe koszty podlegają zwrotowi tylko wtedy, gdy klient w sposób zawiniony nie podejmie współpracy pomimo poinformowania go o konsekwencjach.
 
§ 4 Wynagrodzenie i warunki płatności
(1) Wynagrodzenie wynika z danej umowy lub oferty. Wszystkie ceny zawierają podatek VAT.
(2) O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, opłaty za usługi doradcze są naliczane według poświęconego czasu. Decydujące znaczenie mają obowiązujące stawki dzienne i godzinowe.
(3) Seminaria, szkolenia i kursy online należy odliczyć bez potrąceń nie później niż 14 dni po wystawieniu faktury.
(4) Koszty podróży i zakwaterowania są rozliczane zgodnie z rozsądnymi, zwyczajowymi standardami rynkowymi.
(5) Potrącenie jest dopuszczalne tylko w przypadku roszczeń wzajemnych, które zostały prawomocnie stwierdzone lub są bezsporne.
 
§ 5 Anulowanie, odstąpienie od umowy, MEflex
(1) Klient może bezpłatnie zrezygnować z zarezerwowanych usług (seminariów, szkoleń, konsultacji) do 30 dni przed ich rozpoczęciem. Po upływie tego terminu obowiązują następujące stawki za anulowanie:
do 25 dni przed startem: 30% ustalonej ceny
do 15 dni przed startem: 50% ustalonej ceny
mniej niż 15 dni przed startem: 100% ustalonej ceny.
(2) Wyłącznie z opcją dodatkową MEflex (Sieć Elastyczna) Klient ma prawo do bezpłatnego przesunięcia uzgodnionych i zaplanowanych usług jednorazowo do 24 godzin przed rozpoczęciem usługi. Nie stanowi to podstawy do roszczenia odszkodowawczego lub zwrotu kosztów przez Wykonawcę.
(3) Zleceniobiorca może odstąpić od umowy, jeżeli świadczenie usług stanie się niemożliwe z powodu siły wyższej, choroby lub innych nieprzewidywalnych zdarzeń. W takim przypadku już uiszczone opłaty zostaną zwrócone. Dalsze roszczenia są wykluczone, z wyjątkiem przypadku działania umyślnego lub rażącego niedbalstwa.
(4) Obie strony zastrzegają sobie prawo do wypowiedzenia umowy w trybie nadzwyczajnym z ważnego powodu.
 
§ 6 Odpowiedzialność
(1) Zleceniobiorca ponosi nieograniczoną odpowiedzialność w przypadku działania umyślnego, rażącego niedbalstwa lub narażenia życia, ciała lub uszczerbku na zdrowiu.
(2) W przypadku zwykłego niedbalstwa zleceniobiorca ponosi odpowiedzialność tylko w przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych (obowiązków kardynalnych) i jest ograniczony do przewidywalnych szkód typowych dla umowy.
(3) Odpowiedzialność za szkody majątkowe i straty finansowe ogranicza się do kwoty istniejącego ubezpieczenia OC.
(4) Odpowiedzialność za szkody pośrednie, utracone korzyści lub nieosiągnięte oszczędności jest wykluczona.
(5) Ograniczenia odpowiedzialności obowiązują również na korzyść przedstawicieli prawnych, pracowników, osób działających w jego imieniu i podwykonawców.
(6) Obowiązkowa odpowiedzialność prawna (np. ustawa o odpowiedzialności za produkt) pozostaje nienaruszona.
 
§ 7 Poufność i ochrona danych
(1) Obie strony zobowiązują się do zachowania w tajemnicy informacji poufnych.
(2) Zleceniobiorca jest uprawniony do przetwarzania danych osobowych Zleceniodawcy wyłącznie w celu realizacji umowy zgodnie z RODO.
(3) Obowiązek zachowania poufności obowiązuje przez 5 lat po wygaśnięciu umowy.
(4) Klient zapewnia, że przekazuje tylko te dane, których ujawnienie jest dozwolone zgodnie z prawem o ochronie danych. W przypadku naruszeń zwalnia on Zleceniobiorcę z roszczeń osób trzecich.
(5) Ponadto obowiązuje obecna deklaracja o ochronie danych wykonawcy.
 
§ 8 Własność intelektualna
(1) Wszystkie koncepcje, dokumenty, analizy, prezentacje, materiały szkoleniowe i treści cyfrowe stworzone przez Zleceniobiorcę pozostają jego własnością intelektualną.
(2) Po uiszczeniu pełnej opłaty Klient otrzymuje niewyłączne prawo do korzystania z niego w celu uzgodnionym w umowie na czas nieokreślony. Przetwarzanie jest dopuszczalne za zgodą Zleceniobiorcy.
(3) Przekazywanie, publikowanie lub powielanie bez wyraźnej zgody jest zabronione.
(4) Prawa autorskie zawsze pozostają własnością Wykonawcy.
 
§ 9 Wypowiedzenie
(1) Umowy o świadczenie usług konsultingowych mogą zostać rozwiązane z zachowaniem 14-dniowego okresu wypowiedzenia ze skutkiem na koniec miesiąca, chyba że uzgodniono inaczej.
(2) Prawo do wypowiedzenia umowy bez wypowiedzenia z ważnego powodu pozostaje nienaruszone.
 
§ 10 Siła wyższa
(1) Zdarzenia siły wyższej (np. klęski żywiołowe, pandemie, wojna, strajki, zarządzenia urzędowe) zwalniają obie strony z ich zobowiązań do wykonania świadczenia na czas trwania zakłócenia.
(2) Jeżeli zakłócenie trwa dłużej niż 30 dni, obie strony mogą odstąpić od umowy.
 
§ 11 Właściwość miejscowa sądu, postępowanie arbitrażowe, wybór prawa właściwego
(1) Obowiązuje wyłącznie prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
(2) Miejsce wykonania i jurysdykcja to zarejestrowana siedziba grupy biznesowej ME, GmbH & Co. KG.
(3) Zleceniobiorca jest również uprawniony do dochodzenia roszczeń w siedzibie Zamawiającego.
(4) Strony będą dążyć do polubownego rozwiązywania sporów. Na wniosek jednej ze stron może zostać przeprowadzone postępowanie mediacyjne.
 
§ 12 Klauzula salwatoryjna
Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych OWH okażą się nieważne lub niewykonalne, ważność pozostałych postanowień pozostaje nienaruszona. Strony zobowiązują się do uzgodnienia postanowienia zastępczego, które będzie jak najbardziej zbliżone do celu gospodarczego nieważnego postanowienia.